姉妹でイラストを描く。洋画や海外の俳優の二次創作を描くことが多い。時々オリジナルでコンクールに出したりしている。We are illustrators in Japan. We mainly write about foreign movies and actors. Those are a lot of fan art.

GOODS SHOP【 楽描画廊 】改装中Modification in progress
https://suzuri.jp/rakugakigaro

Himawari

ひまわり 小6から絵を描き始める。アニメの二次創作をしていたがUKの文化に興味を持ち、洋画や海外の俳優の二次創作を描くようになる。

Sis. She started drawing in the sixth grade of elementary school. At first, she drew fan art of Japanese anime. Recently, she has been drawing fan art of foreign actors, mainly because of her interest in UK movies and dramas.

Ouka

姉とは同じ趣味を持ちとても仲が良い。姉と同じように小6から絵を描き始める。テレビゲームが好き。

Younger sister. She is three years older than her sister, but they are as close as twins. She also started drawing in the sixth grade of elementary school. She shares the same interests as her older sister, but their painting styles are completely different. And she likes video games and online games.

manager Yutori 

I am supporting them both behind their backs. My favorite things are birds, Japanese stationery, cafes, hot springs, and movie theaters. To stay fit and in shape, I occasionally go to yoga, the gym, and ballet exercises, horse riding . I draw pictures and practice the sanshin (Okinawan three-stringed instrument) and the guitar/electronic piano, but I am not very good at it. Recently, she has been enjoying HelloTalk, a language exchange application. I’m trying to relearn English for that, but I can’t speak it.

鳥、文房具、カフェ、温泉、映画館 ジム、ヨガ、大人のバレエ、乗馬 、絵を描く、三線、ギター、電子ピアノ、タヒチアンダンス などなどいろいろやってみるもどれもたいしたことがない。最近はHallo Talkにはまりlanguage exchangeを楽しむ。英語を勉強し始めるが全然話せない。

© 2021 楽描画廊.